首页 常识

japan是什么国家(为什么日本叫Japan来历竟然与粤语有关)

  • 100人浏览   2024-12-05 08:50:16
  • 你是否曾经好奇过,为什么“日本”的英文名会是Japan?这个名字听起来与日语中的“Nippon”或“Nihon”相差甚远,几乎让人摸不着头脑。这样一个与原音毫无关联的名字背后,竟然藏着一段有趣的历史故事,这还与香港和澳门的粤语发音有关。

    Japan这个名字的来历,竟然和粤语有关!你敢信!

    头条首发 掌柜 作品

    日本:Japan

    中国古称:扶桑/倭奴/东夷/海东/东洋/东瀛

    中文“日本”两字的来源。

    古代中国人认为日本是太阳升起的地方,故常以"扶桑"来表示,《淮南子》中就有"日朝发扶桑,入于落棠"语句。日本最初的文明实际上起源于中国文明,中国古代典籍中很早就有了关于日本的记载。战国时代,中国最早称日本为"倭",古地理书《山海经·海内北经》说:"盖国在矩燕南、倭北、倭属燕。"这说明当时中国人仅知道日本的地理方位。

    东汉班固撰写的《汉书·地理志》才明白地记载:"乐浪海中有倭人,分为百余国。"另据范晔《后汉书.东夷传》记载,后汉光武帝建武中元二年,"倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫,倭国之极南界也。光武赐以印绶"。到隋唐时,始称"日本"。《旧唐书·东夷传》中将"倭"与"日本"分列并叙,还对改称日本作了说明:"以其国在日边,故以日本为名。""使者自言,国近日所出,以为名。"《旧唐书.日本国传》载明:"或曰,倭国白恶其名不雅改为日本”。

    跟掌柜读历史游世界

    带你发现隐藏在历史风云中的故事!

    再来说说英文“Japan”的来历。

    相传在几百年前,西方世界对东方的认知极为有限。彼时,航海强国西班牙初次来到中国,通过在香港和澳门的接触,他们从当地居民口中听说再往东有个国家叫做“日本”。粤语中的“日本”发音为“Yat Boon”,西班牙人听到这种发音后,用他们的方式将其记作“Japan”。西班牙语中的“J”发音与英语中的“Y”相似,发音的音译就这样变成了“Japan”。就这样,日后传入西方国家的“Japan”这个名字逐渐被固定下来。

    但是,日本人最初对于“Japan”这个名字并不接受,毕竟与他们自称的“Nippon”毫无关联。他们坚持在国际场合中使用“Nippon”来代表国家,在1912年斯德哥尔摩奥运会上,日本的马拉松选手金栗四三还高举“Nippon”的旗帜代表日本参赛。但由于英语在国际社会中的强势地位,世界各国逐渐只知“Japan”,而不知“Nippon”。在全球语境的压力下,日本人最终选择了随俗,接受了“Japan”作为英文名,尤其在各类国际活动中,越来越多地使用这个音译名字。

    金栗四三的故事

    讲到这里,不得不提到那位在奥运会上高举“Nippon”旗帜的金栗四三。金栗四三是日本马拉松历史上最具影响力的人物之一,甚至被誉为“日本马拉松之父”金栗四三还是大阪道顿堀著名的“固力果跑步人”广告标志的原型。他的一生充满了励志的故事,但他最为人津津乐道的,却是一项极为特殊的世界纪录——“史上最慢马拉松”。

    这项奇特的“最慢”记录源于1912年的斯德哥尔摩奥运会。当时金栗四三作为日本首位马拉松选手,参赛后因赛道艰难、天气炎热,中途在赛道旁的民宅昏倒,被好心的瑞典家庭收留,在之后暂时放弃了比赛。直到1967年,他被邀请回到斯德哥尔摩,完成了这一段长达54年的马拉松之旅。金栗四三的总完赛时间被官方记录为“54年8个月6天5小时32分钟20秒”,这也成为了马拉松史上绝无仅有的“最慢完赛纪录”。

    金栗四三的故事是日本体育史上的一个传奇。他的经历虽然充满戏剧性,但也反映了一个深刻的道理——无论何时,只要你不放弃,终究会迎来成功的那一刻。这也与“Japan”这个名字,看似偶然的命名,背后其实是历史与文化交汇的结果,相呼应!

    你是否曾想过,一个名字的背后,竟然可以承载如此丰富的故事?欢迎在评论区分享你对金栗四三传奇故事的看法,或者谈谈你所知道的关于日本名称的有趣历史。让我们一同探讨那些隐藏在日常用语中的历史之谜。

    —— END ——